Detrás de la puerta, esto

Detrás de la puerta, esto
Procuro que mi blog sea agradable como lo es un buen vino para quién sepa de cepas; como un buen tabaco para aquellos que, como Hemingway, apreciaban un buen libro, un buen vino, un buen ron y un buen puro. Es todo mi intento para cuando abra esta puerta (Foto: Fotolia.com).

Temas disponibles en este blog

martes, 18 de noviembre de 2008

Los pedos paraguayos

Esto aconteció en esta ciudad y tuvo como protagonistas a una familia y una visitante canadiense que se alojó en su casa por espacio de tres meses. La historia es digna de un profundo análisis lingüístico. Transcurría un plácido almuerzo, cuando de pronto, la visitante, en un castellano con marcado acento canadiense, preguntó:

- Pero... para ustedes ... ¿todo es pedo?

-¿Como?

- Sí, claro... Es que hay cosas que todavía no entiendo del todo...

- ¿Por ejemplo?

- Hoy Agustín fue caminando hasta el centro a cambiar una remera y el
negocio estaba cerrado. Cuando volvió dijo: 'Me hicieron ir al pedo'.


- Claro, eso significa que fue en vano, inútilmente.

- Sí, sí, pero en plural es diferente. Cuando el otro día vinimos en
taxi, al bajar Micaela dijo: 'Este maldito nos trajo a los pedos'.


- Eso quiere decir que venían rápido.

- Sí, ya me di cuenta. Pero me resulta difícil entender la diferencia
del singular al plural. Además, hay otras frases que no son lo
mismo, por ejemplo: Estar 'en' pedo, que estar 'al' pedo.


- Claro, estar 'en' pedo, es estar borracho; estar 'al' pedo, es estar
sin hacer nada.

- Suena parecido a ir 'al pedo'. Pero también lo usan
cuando quieren significar negativa a hacer algo.


- A veces, en ese caso decimos: 'No voy a ir ni en pedo', que
significa que de ninguna manera lo haremos, o sea que ni borracho iría,
¿me entendés?

- Sí, ahora sí. Aunque todavía me queda otra; cuando el otro día Agustín
no puso la mesa y vos te enojaste, Agustín luego me contó que vos lo
habías 'cagado a pedos'.


- Sí, en ese caso quiere decir que lo reté, que le regañé, que le llamé la atención.

- Me acordé de otra. Cuando fuimos al partido de fútbol y el delantero hizo un gol, el comentario de Agustín fue: 'Le salió de pedo'.


- Eso significa que lo hizo por pura suerte, que fue de casualidad.

- ¿Y qué quieren decir cuando Micaela le dice a
Agustín: ¡vos, te tiraste un pedo!


- Ah no, disculpame, los otros pedos no importan, pero eso no se dice,
es de muy mala educación decirle a otro en público, que se tiró un pedo.

2 comentarios:

Hugo dijo...

Exelenteeee!!! me arranco dos sonrisas.

Angel Silguero dijo...

Hola Efra, realmente me gusto el articulo, me causó mucha gracia y espero que sigas cosechando éxitos en tu blog...y que no sea "al pedo" ...ja ja solo para seguir con la onda
Un fuerte Abrazo
Angel